【诗经】《诗经·野有死麕》——黑夜神秘的诱惑力
点击标题下的诗经情话一键快速关注
❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散
【原文】 野有死麕①, 白茅包之②。 有女怀春, 吉士诱之③。 林有朴樕④, 野有死鹿。 白茅纯束⑤, 有女如玉。 舒而脱脱兮⑥, 无感我脱兮⑦, 无使尨也吠⑧。 【注释】 ①麕 (jun):樟子,与鹿相似,没有角。
②白茅:草名。
③吉士: 古时对男子的美称。诱:求,指求婚。
④朴樕(Su):小树。
⑤纯 (tun)束:包裹,捆扎。
⑥舒:慢慢,徐缓。脱脱(dui):缓慢的样子。
⑦感(han):同“撼“,意思是动摇,帨(Shui):女子的佩巾。
⑧尨 (mang):长毛狗,多毛狗。
【译文】 山野有只死樟子,白茅紧紧把它包。 少女春心刚萌动,英俊猎手来追求。 树林里面有小树,山野里有死野鹿。 白茅紧紧把它捆,少女貌美颜如玉。 慢慢悄悄相亲爱,别动我的美佩巾,别使狗儿乱叫嚷。 【读解】 世上的事情可以这样来划分:能够说清楚的(比如真理),无法说清楚的(比如美),不便于说清楚的(比如隐密)。 谈情说爱,男欢女爱,肯定属于不便于说清楚的事情一类。不便于说清楚,原因多多,甚至原因本身都无法说清楚。男女幽会, 多半在夜里四下无人处,其中的幸福销魂的滋味,只有两个人才能体会,外人永远不可能分享。 不便于说清楚,就有了一层神秘的色彩,几分让人心跳的诱惑力。正如黑夜,虽然看不清什么,却总引诱着人去想看清一切,让人在脑子里遇想夜幕下可能发生的一切。 这是神奇的,妙不可言的。 倘若这世上没有黑夜,没有隐秘,没有不便于言说,一切都清清楚楚明明白白坦坦荡荡磊磊落落,那么这世界也就太索然无味,太让人难以面对了。
诗经情话ID: shijingqinghuaღ诗经情话可能是微信上最好的诗经、国学、哲理、情感、健康类微信公众号。这里的文字蕴含着智慧哲理,或能品味爱情,或能抚平伤痛,或能启迪心灵,或能激励人生。每日更新,精彩不断……
❤ 图文来源于网络。“诗经情话”微信平台整理发表。
❤ 尊重知识与劳动,转载请注明出处。
❤ 投稿、荐稿、合作邮箱:yiduolian@foxmail
版权声明:本站部分文章来源或改编自互联网及其他公众平台,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,如有侵权请联系我们,如若转载,请注明出处:http://www.seelishi.com/info/k9998a8b.html
